Контракт на Землю - Страница 47


К оглавлению

47

- А почему Вы уверены, что они общались между собой?

- Мы иметь доказательства.

Офицер дипломатического корпуса лучитов подошел вплотную к Анастасии и взял ее за руку.

- Нет, не надо! Не трогайте меня! - слезно попросила девушка, пытаясь одернуть руку на себя.

Но Таафитт держал ее крепко. Настойчиво развернув кисть Анастасии ладонью, обращенной к центру каюты, нельдианин сказал на своем языке голосовой пароль, отключающий свет, и предоставил возможность всем присутствующим убедиться в ярком свечении руки новоиспеченного дипломата.

- Это есть наше доказательство, - вновь произнес он, зажигая свет, но по-прежнему удерживая Настю возле себя. - Она разговаривать с лучитом, и теперь сама иметь статус дипломата.

- Я не знал этого, - просто оправдался Андрей, пожимая плечами и вопросительно глядя на свою соотечественницу.

«Вот и работай после этого с гражданскими! Так и норовят сами засыпаться, да еще и других под монастырь подвести... Ну, что глазеешь, Настасья? Выдай им что-нибудь правдоподобное!» - мысленно взмолился он.

И девушка словно почувствовала мольбу майора.

- Отпустите меня! Я ничего плохого вашему дипломату не делала! Он был тяжело ранен. Он истекал кровью. Я хотела ему помочь, но не знала как! Я предложила ему вызвать врача, а он схватил меня за руку, совсем как Вы сейчас, и положил мне на ладонь какой-то зеленый кристалл, который превратился в студень! Я не знала, ни что это такое, ни что с этим делать, ни как от этого избавиться! А этот инопланетянин взял и умер! А тут Ваня пришел, а затем и вон они. Мы не обманываем вас! Не убивали мы его!

- Вы разговаривать с Вен Ку Доу?

- Нет. О чем мне с ним разговаривать? Ваш дипломат был вооружен. Я лишь просила его не стрелять.

- Что он Вам отвечать?

- Ничего! То есть он, конечно, что-то лопотал по-своему, но я ничего не поняла!

- Вы нам врать!

- Да нет же! Я вам честно говорю! Я... Я не воспроизведу сейчас, что он мне отвечал. Набор звуков...

- Эй, хорош! - Андрей посчитал необходимым вмешаться в ход допроса и защитить Настю. - Нечего на нее кричать. Если девушка утверждает, что не помнит слова Вен Ку Доу, значит, так оно и есть. Отпусти ее сейчас же!

Таафитт нехотя расцепил свой захват.

- Я не верить ее словам. Вы обещать рассказать правду, но сами ее скрывать.

- А вы, кажется, обещали отвезти нас на Землю, если я не ошибаюсь? Только мы почему-то все еще на Луне. Или не на Луне, а, друг Тафик? Меня, например, как офицера службы безопасности, ваше поведение и лавирование между обещаниями не просто напрягает, а уже возмущает.

- Вы есть служба безопасности Насти?

Андрей удивился прозвучавшему вопросу.

«Служба безопасности Насти? Они думают, что я ее телохранитель? Неожиданное предположение. Я, в принципе, ничего против их заблуждения не имею».

- Ну... Да. И ее, и Ивана, и дяди Пети. Я представляю интересы всех землян, вынужденно вошедших в контакт с инопланетянами. Хотите знать предсмертные слова Вен Ку Доу? Везите нас домой! Вот наш ультиматум.

- Если вы не отвечать на наши вопросы, вам всем быть очень плохо. Вот есть наш ультиматум.

- Само собой! - майор Верхоланцев усмехнулся, все более раздражаясь и взвинчивая себя от упрямства и несговорчивости их захватчиков. - Думаешь, мы на что-то иное рассчитывали? Вы же разумная раса оранжевых человечков, которые не убивают себе подобных. Не помню, конечно, в какое место мы засунули ваш сертификат о цивилизованности?!

- Я не понимать, о чем Вы.

- Неужели? Так и не понял? Может, у своей подружки спросишь? Она, хоть и не говорит по-русски, но зато все понимает. Переведи ему, пчелка, пожалуйста, что нам надоело слушать его угрозы.

Майя, как ни сдерживалась до этого, но тоже, как и ее вспыльчивый пленник, вышла из себя:

- Ты, землянин, не сметь говорить мне «ты»! Я есть жительница Нельда! Нельдиане есть высокоразвитая раса. А ты со своим примитивным народом стоять на низкой ступени формирования цивилизации! Ты иметь необходимость нас уважать. Это есть закон.

- О! У нас есть не только мед, но и жало? Значит, я не ошибся... - Андрей засмеялся. - Ладно, как пожелаете, Ваша Светлость и Развитость, госпожа Майя Руц. Перейдем в общении на более вежливый тон. Не ясно лишь, зачем Вы помощника своего столько времени эксплуатировали? Могли бы и сами участвовать в переговорах! Или что - не барское это дело переводить инородные слова? Кстати, я должен сделать Вам комплимент. Вы приемлемо излагаете свои мысли на нашем языке. Так, над личными окончаниями глаголов поработать, и будет вполне приличное произношение. Вон, дядя Петя у нас работу ищет. За известную плату в пятьсот рублей может и Вам пару частных уроков русского языка преподать.

Майя злобно стрельнула глазами на своего пленника.

- Я иметь достаточно знаний, чтобы хорошо делать свою работу. Мы не вернуть вас домой, пока не узнать слова Вен Ку Доу. Мы предоставить Насте половину земного часа для размышлений над нашими вопросами. Если Вы отказаться с нами сотрудничать, вам всем быть плохо. Очень плохо.

- А вот и пчелиный яд, - Андрей, не рассчитывая уже остаться в живых и наслаждаясь последними минутами своего существования, искренне и громко рассмеялся. - Что называется, бой-баба в действии!

А госпожа Майя Руц отчего-то вдруг вспомнила предупреждение Диоллы и закусила от обиды и отчаяния губу.

- Это есть возмутительность! - почти прошипела она в лицо своему насмешнику. - Ты есть примитивный, агрессивный, озабоченный и в высшей степени противоположный слову «потрясающий» землянин! Ты есть ужасен! И я с тобой теперь не общаться.

47