Контракт на Землю - Страница 78


К оглавлению

78

- Здесь так жарко и влажно, - рассеянно сказал Иван, осматриваясь кругом. - Словно в бане. А с учетом запаха, ты прав, Андрей, здесь хуже, чем в общественной столовой. Для чего нас сюда привезли?

- Да, запах на планете присутствовать, - подтвердил Гокролл, игнорируя вопрос относительно их цели визита на Тулеб. Офицер отошел от корабля на приличное расстояние, скинул со своих плеч на твердые и сухие камни какие-то упакованные в чехол вещи, и вновь направился к кораблю за новым грузом. - Это ситуация есть из-за гейзеров и отсутствия растений, - попутно бросил он для землян. - Но вам не надо беспокоиться. Химический анализ атмосферы показывать ее безвредность. Мы дождаться здесь помощи и все быть благополучно.

- Помощи? А нам нужна помощь? - вновь приступил к расспросам дотошный майор Верхоланцев.

- Да, это есть так, - ответил Андрею Таафитт, также пронося некоторый груз на своих мощных плечах мимо растерянных пленников. - Сибарксы повредить нам корабль. Мы запросить помощь. А пока сидеть здесь и ждать.

- Как необычно тут все! - негромко произнесла Настя, указывая своим спутникам на небо. - Два солнца: желтое и красное. И оба одновременно освещают планету. Разве так бывает?

Нельдиане снисходительно заулыбались удивлению людей столь обыкновенным и привычным для других цивилизаций вещам и также машинально подняли свои головы в небо.

- Майя! А-вэ-эс-ка! Она прибавила в скорости и уже здесь! - громко оповестил начальницу о возникшей проблеме Таафитт, замечая на небосводе все более растущую в своих размерах точку. - Боевая готовность!

Госпожа Руц, мгновенно оценив уровень надвигающейся на них угрозы, кивнула:

- Всем немедленно покинуть корабль и отойти от него на безопасное расстояние! - закричала она так, чтобы все члены команды услышали ее приказ. - Земляне, вы иметь обязанность держаться вместе! Вы встать на открытую площадку и не двигаться! Нам иметь случай легче вас защищать!

Таафитт отбросил прочь выносимые им с корабля вещи. Он почти в охапку схватил Анастасию и поволок ее в сторону от корабля, благоразумно при этом обходя кипящие лужи и расплавленные участки камней. Гокролл последовал его примеру, эвакуируя в зону безопасности Ивана. Офицер Сэвний пока был занят спасением необходимых вещей, а Майя помогала спуститься с трапа доктору Хардзу и юной переводчице их экипажа Диолле. Именно поэтому майор ФСБ, не рассчитывая, что кто-нибудь обратит на него внимание и еще, чего доброго, применит к нему физическую силу, сам отправился за своими соотечественниками.

- Эй, парни, а ну, полегче! - громко и недовольно закричал он помощникам госпожи Руц, видя, как мужчины чуть ли не волоком пытаются оттащить Настю и Ивана подальше от корабля. - Эти двое птенцов находятся под моей юрисдикцией, и я за них отвечаю! Нечего тут распускать свои руки! И вообще, сидеть кучно на открытой местности, когда есть угроза с воздуха, это, по меньшей мере, глупо! Надо как-то рассредоточиться, я не знаю там. Еще придумать что-либо. А то - никакого понимания о тактике и стратегии...

Андрей не успел договорить свою мысль. Взрыв борта 551 заглушил его слова. Автоматическая военная станция сибарксов, спустившись в атмосферу Тулеба и поймав на прицел преследуемый ею объект, четко выполнила заданную программу по уничтожению корабля.

Взрывной волной всех стоящих на ногах нельдиан и землян тотчас уронило на камни. Ввысь взметнулся столб пламени и черного дыма. Грохот покатился по безжизненной пустыне. С безоблачного, освещаемого двумя солнцами неба на головы полетели горящие обломки и пепел уничтоженного корабля. Вокруг посадочной площадки по серым камням побежали темные трещины, и уже через несколько секунд то здесь, то там с треском и с шипением из глубин планеты стали вырываться струи пара и раскаленной жидкости.

- Мать вашу! - выругался Андрей, стряхивая с головы и плеч пепел и поднимаясь на ноги. - Что это еще за твари такие - эти ваши сибарксы? Мы же им..., а они...

Майору ФСБ вновь не дали высказаться до конца. Сильные руки старшего офицера Таафитта, подоспевшего сюда за отставшим пленником их экипажа, легко подхватили Андрея за плечи. Нельдианин поспешил переместить его к остальным землянам.

- Быстрее, бежать к безопасное место! А-вэ-эс-ка сейчас возвращаться! - только и бросил он на бегу, не очень вежливо таща Андрея за руку за собой. - Вы все быть здесь и не двигаться! - повторил он приказ своей начальницы и подвел майора к испуганно сидящим на камнях Ивану и Анастасии.

Таафитт оказался прав. Зеркальное брюхо автоматической военной станции вновь засверкало в лучах двух солнц у самого горизонта. Выполнив подальше от своих врагов крутую петлю, беспилотник пошел на второй круг. Ему требовалось убедиться в полном разрушении преследуемого корабля, а может, совершить и контрольный выстрел.

- Мы же у них здесь как на ладони! Чем не отличная мишень? - встревожился Андрей, оглядываясь кругом. «А ведь в этой каменной пустыне на самом деле прятаться негде! Ничего, что могло бы послужить хоть каким-нибудь укрытием!». - Быть может, нам разбежаться в разные стороны? - неуверенно предложил он свой вариант спасения. - Атаковать одновременно множество целей сложно. Особенно, если эти цели будут в непрерывном движении.

- Бегать от самонаводящихся ракет - не есть рациональное решение, - возразил Гокролл, вытягивая над головой руки, словно удерживая на ладонях тяжелый щит. - Прятать группу неподвижных людей в нашей ситуации есть проще. Мы искажать пространство и делаться с воздуха невидимыми. Мы надеяться, что цель АВС - только корабль, и она сейчас отсюда убраться. Эта машина есть хорошо вооруженная, но не есть сильно умная.

78