Контракт на Землю - Страница 79


К оглавлению

79

Гокролл не обманывал и не преувеличивал. Беспилотный корабль сибарксов вновь промчался над местом высадки экипажа борта 551 и на всякий случай выпустил несколько ракет по обломкам. Прогремели взрывы. Но на этот раз они не были неожиданными и никого не напугали. Грохот, копоть, шипение вновь появившихся гейзеров. Два стихийно образовавшихся лагеря беглецов по обе стороны от погибшего корабля: лагерь Майи, где она вместе с помощником Сэвнием прикрывала доктора Хардза, Диоллу и ту часть вещей, что офицеры успели вынести до взрыва, и лагерь Таафитта, в котором он совместно с напарником Гокроллом защищал троих землян, оба лагеря в полном молчании следили за дальнейшими действиями АВС. Никто не знал, какие задачи были запрограммированы для этой станции, и угомонится ли она теперь, после того, как корабля нельдиан не стало?

Беспилотник вновь полетел к горизонту.

- Неужели он заходит на третий круг? - со страхом в голосе воскликнула Диолла. - Он будет взрывать здесь все, пока не доберется до нас?

- Нет, не думаю, - отвергла эту идею Майя, загораживая рукой от солнечных лучей свои глаза и всматриваясь вдаль. - Скорее всего, он высаживает там машины зачистки. Точно! Смотрите! А-вэ-эс-ка набирает высоту и покидает Тулеб! Таафитт! - все также по-нельдиански закричала Майя. - Станция выпустила роботов! Нам предстоит рукопашная! Ты - со мной и Сэвнием на передовую! Гокролл, ты - последняя линия обороны дипломата. Оберегаешь ее вплотную! От девушки не отходить ни на шаг!

- Есть, - отрапортовали хором напарники, готовясь выполнять полученные приказы.

Таафитт сбросил со своих мускулистых плеч куртку и направился к Майе и Сэвнию. Гокролл остался стоять на месте, где и был, рядом с пленниками. Он лишь напряженно всматривался вдаль и периодически делал круговые движения плечами, не позволяя мышцам прийти в расслабленное и вялое состояние.

- Эй, что происходит? - вновь обеспокоенно спросил Андрей, видя, как нельдиане к чему-то приготовились, а по каменистой пустыне к ним напрямик, не обходя даже кипящие лужи и струи гейзеров, довольно быстро приближаются две крупные фигуры каких-то существ. - Кто это? Что это за круглые бочонки на четырех подставках-ногах?

- Это есть машины зачистки сибарксов, - по-русски пояснил ему Гокролл. - Они не есть живые. Они являться роботами, но быть очень опасными. Они иметь много оружия и вредоносные программы управления. Эти машины уничтожать все, что дышать, мыслить и двигаться. С ними есть тяжело бороться. Но мы иметь преимущество в численности. Мы должны их одолеть.

- Позитивное заверение. - Андрей тоже несколько раз сжал и разжал кулаки, покрутил плечами, готовясь к драке врукопашную, словно его уже пригласили в ней участвовать, и гордо произнес: - Я военный, и на мою помощь вы можете рассчитывать. А оружие у нашего лагеря какое-нибудь имеется?

- Конечно. - Гокролл утвердительно закивал, указывая любопытному землянину на свои импульсные перчатки. - Мы иметь сильное оружие. Вы есть наши пленники, и мы за вас отвечать. Вам не надо бояться этих машин. Мы уметь защищать то, что принадлежит нам.

- Чего?

Андрей даже остолбенел от той возмутительной наглости, с какой было заявлено, что все земляне сейчас принадлежат этим инопланетянам на праве собственности. Но случая выступить с нотой протеста майору опять-таки не представилось. Машины зачистки сибарксов, уже практически вплотную подошедшие к лагерю людей, если можно так выразиться об их быстрой прыжковообразной походке, открыли по Майе и ее двум помощникам, стоящим на первой линии обороны, шквальный огонь.

Нельдиане, используя потенциал силового поля своих перчаток, едва-едва успевали отклонять от себя лучи лазера, летящие струи огня и время от времени выпускаемые из ствольных орудий на «плечах» и «бедрах» роботов-бочонков небольшие, но мощные взрывные снаряды. Борьба на каменной площадке между несколько брызжущих кипятком гейзеров разразилась нешуточная.

- Какие жуткие существа! - прошептала Настя, испуганно посматривая на поле боя поверх плеча своего инопланетного телохранителя. - Они же реально - под три метра роста! Такие гиганты...

- А их вообще - возможно победить? - поинтересовался Иван, с определенной тревогой для себя отмечая, что команда Майи лишь отражает атаки нападавших, но не делает ничего, чтобы самим перейти в наступление. - Эти бочонки смертные? Можно их как-то вывести из строя?

- Да. Наша команда уже работать над этим процессом. Машины сибарксов есть очень выносливы. Они уметь выдерживать любые удары и воздействия. И они нести смерть живым существам, пока их цель не быть достигнутой, либо пока не быть отключена их управляющая программа. Наша задача есть вывести из строя их электронный мозг. У них он грамотно обороняться. Грамотно, но не безупречно.

Команда Майи и впрямь приступила к озвученному плану. В какой-то момент боевых действий офицер Руц вдруг исчезла со своего места и появилась метрах в пяти за спиной роботов, посылая им обоим уничижительные волновые удары от своих импульсных перчаток. Машины зачистки сибарксов вынуждены были обернуться, распределяя свое внимание для атаки и обороны на две части. И пока Таафитт и Сэвний также усилили свой штурм на электронику вражеских машин, Майя вновь исчезла с площадки, проявляясь спустя пару секунд уже в новом месте и оттесняя одного из роботов невидимым обычным человеческим глазом силовым полем прямиком в лужу с гейзером.

- Как она это делает? - удивленно воскликнул Андрей. - Ваша начальница внезапно исчезает, а появляется в нескольких метрах от прежней точки! Что это за чудо такое?

79